понеділок, 4 грудня 2023 р.

Єрмолова Анастасія, Кондратенко Т. В. «ЖАР-ЦВІТ КОЗАЦЬКОЇ СЛАВИ»: ХУДОЖНІ ЗАСОБИ ЗМАЛЮВАННЯ ІВАНА СІРКА У ПОВІСТЯХ М. МОРОЗЕНКО

 

«ЖАР-ЦВІТ КОЗАЦЬКОЇ СЛАВИ»: ХУДОЖНІ ЗАСОБИ ЗМАЛЮВАННЯ ІВАНА СІРКА У ПОВІСТЯХ М. МОРОЗЕНКО


Єрмолова Анастасія, учениця 11 класу,

Кондратенко Т. В., учитель української мови та літератури

комунального закладу «Запорізька спеціалізована

школа-інтернат II-III ступенів «Козацький ліцей»

Запорізької обласної ради

Наук. кер.: Кравченко В. О., к. філол. н.,

проф. кафедри української літератури ЗНУ


Анотація: У дослідженні проаналізовано специфіку творення художнього образу козака-характерника в історико-пригодницьких повістях «Іван Сірко, великий характерник» та «Іван Сірко, славетний кошовий» М. Морозенко.

Ключові слова: жанровий різновид, історико-пригодницька повість, історична особа, козак-характерник

Актуальність. Події російсько-української війни заставляють нас сьогодні знову й знову переглядати героїчні сторінки історичного минулого України, зокрема період козаччини. З давніх давен побутують перекази про незвичайних козаків-відчайдухів, які мали велику силу й здібності, котрих називали характерниками: Байда Вишневецький, Семен Гаркуша, Олекса Довбуш, Устим Кармелюк, Максим Кривоніс, Северин Наливайко, Семен Палій, Іван Сірко. Івана Сірка, козака-характерника представила М. Морозенко в історико-пригодницьких повістях «Іван Сірко, великий характерник» та «Іван Сірко, славетний кошовий». У них змальовано образ палкого українця, який сьогодні є прикладом звитяги для нас. Отже, актуальність цього дослідження очевидна.

Постановка проблеми. Козацтво в усі часи привертало увагу письменників. Про козаків писали Т. Завітайло, Р. Іванченко, М. Морозенко, П. Ребро, В. Рутківський, В. Терлецький та ін. Козацька тема, зокрема діяльність Івана Сірка цікавила вчених: істориків – в В. Маслійчука, Ю. Мицика, Д. Яворницького та літературознавців – Т. Вербу, О. Лукашову, Л. Романенко, Н. Рудакову та ін.

Мета нашої розвідки – з’ясувати специфіку повістей М. Морозенко та реалізувати завдання: розкрити новаторство письменниці у змалюванні історичної постаті; проаналізувати художньо-виражальні засоби творення образу козака-характерника Івана Сірка.

Виклад основного матеріалу. Історичні події, про які дізнаємось із повістей (Чорна рада в Ніжині, Трахтемирів, де було обрано гетьманом Юрія Хмельницького, Чигирин – столиця гетьманства), та життєві перипетії Івана Сірка, зокрема його рух до характерництва, допомагають зрозуміти цінності особистості, специфіку його душі. У повістях життя і побут родини Дмитра Половця, батька Івана Сірка, поєднано з містичним світом, і навіть реальний світ змальовано письменницею з використанням елементів фантастики. Події, що відбуваються у Мерефі й на Хортиці, акумулюють основну ідею повістей: і звичайні люди, і воїни об’єднані любов’ю до рідної землі, і разом вони мають бути її оборонцями. Взаємини персонажів, їх художній світ, портрети підпорядковано показу національної особистості козака. Реальне й казкове, земне й фантастичне тісно перемежовано. Казкові завдання та загадки, ті випробування, які має розшифрувати й перебороти Іван Сірко, щоб стати козаком, додають драматизму сюжету. Випробування Івана Сірка часом і діями, демонструють не лише його лицарство, а й усього запорозького козацтва, як українського етносу: бажання волі й побратимства. Він вірний присязі.

У творах простежуємо еволюцію художнього образу – від малого Івана, сина Дмитра Половця, до непересічної особистості, яким став козака-характерник Іван Сірко.

Колоритні козацькі прізвиська, що уособлюють в собі вдачу козака, характер, уподобання та його вміння: Вербовик, Вітрогон, Діброва, Довбиш, Дуб, Пугач, Сірко, Туровець.

Авторка вплітає у повісті козацькі прислів’я та приказки, що не тільки вказує на їхню глибоку фольклорну основу, а й допомагає зрозуміти ментальність українця: Козак без узорів – не козак» [1, с. 17]; «Не той сильний, хто камінь верже, а той, хто серце в собі держе» [1, с. 261]; «Краще бачити і знати, ніж у темряві слів і справ бути» [1, с. 342]; «…з краси води не пити» [1, с. 319], «…козацькому роду хай не буде повік переводу [1, с. 327]; «…чоловік – голова роду … він мудрі накази віддає, а жінка лад усьому дає» [1, с. 327].

Письменницький талант авторки простежується в її умінні створювати вирази, які стають афористичними: «Тисячі козаків можуть узяти в руки шаблі та лишень один із них вдатний до самостріла» [1, с. 261-263]; «…можеш досягнути великої слави, якщо сам того захочеш» [1, с. 263]; жити «по-козацьки» [1, с. 264]; «…немає на землі страшнішої сили, ніж праведний гнів» [1, с. 264]; «…з роками давні гріхи виходять на яв, і падає на грішників розплата» [1, с. 300]; «…розкраяну глибоко рану здатні залікувати тільки нові звитяги» [1, с. 305]; «…не стало господарів у дворі, і хати не зосталося», «…болючими згадками втраченого не повернеш» [1, с. 319]. Авторка утверджує давно знані істини, розкриває глибинну мудрість українців: «…темний одяг вістує про невеселі дні, а світлий – про гарну будучину» [1, с. 321].

Іван Сірко, головний персонаж повістей, уже від народження був винятковим, бо народився мічений: мав червону пляму на нижній губі й зуби. І хоча наляканою була навіть його мати тим «відьомским закляттям», але мудра повитуха передбачила його славне майбуття. Цьому слугує й портрет батька Дмитра Половця, чоловіка «славного козацького роду». Дружина його теж була особливою, бо в її руках «вогонь горів», у словах – неговірка, а в справах проворна. Син таких батьків міг бути тільки козаком.

Романтичні пригоди рухають сюжет: шукання цвіту папороті ввечері на Івана Купала семирічним хлопчиком, звуки чарівних обрядових пісень, бо це час «великого сонцевороту», коли «…погідне сонце, відкривши золотаво-промінну браму, наближає думки до осяяних ласкою небес» [1, с. 27], купальське багаття, повнолуння, незвичайна галявина: «Густий килим трави щедро сріблився перед його очима, переливаючись краплями нічної роси. Зеленотрав’я доповнювали чудові різнобарвні квіти, що великими пишними суцвіттями схилялися до землі» [1, с. 50]. Двобій із вовком – казковий сюжет, як демонстрація дії магії, коли хлопець «власноруч переміг нездолане».

Величезну роль у творах відіграє символіка чисел. Смислове навантаження падає на число сім, яке повсюди супроводжує життя Івана Сірка. Символіку цього числа пояснюють по-різному: сім – це символ святості, бо включає в себе Святу трійцю (три), Творця світу, та «четвірку», як символ міцності створеного Богом світу [2]. «Сім років, як одна доба, збігли клечальними святками із пагорбів» [1, с. 26]; «Від часу бою за Мерефу сплинуло сім квапливих літ» [1, с. 264]. Чи не тому Іван Сірко був таким міцним і незборимим!? Як правило, значущі події в його житті відбувалися на сьомий день: «На ранок сьомого дня по втраті Роди…» [1, с. 351]. Колишній козак Гострозор, який після втрати зору став співцем, і отримав від Сірка прізвисько Тарас Вербовик, жартома заспівав: «Сірчиха Іваниха, / Вона сім літ пробувала, / Сірка Івана в очі не видала» [1, с. 361]. У заповіті Івана Сірка читаємо: «Як я умру, то одберіть у мене праву руку і носіть її сім років; хто буде мою руку носити сім літ, той володітиме нею все одно, як я сам володів би … а після семи років поховайте її в мою могилу … а на сьомому році хай на мене чекає» [1, с. 364]. У народі залишились перекази, що заповіт Сірка запорожці виконали.

Символіка числа три сприймається як сукупність Верхнього Середнього і Нижнього світів, нерозривність батька-матері-дитини, дитинства-зрілості-старості. У ньому – глибоке розуміння розвитку всього живого. Саме на третій день кличе Бог душу небіжчика до себе» [2]. «За козацьким законом має хлопець три роки чурою походити» [1, с. 104]. Тому «…три дні поспіль оббігала сердешна всі яруги та околиці, шукаючи сина» [1, с. 70]; «…три ночі сидів біля її тіла (Роди) Іван Сірко» [1, с. 350]; «…три ночі сидів Іван Сірко над могилою сина … три ночі ховався від усіх зі своїм горем» [1, с. 355]. За народною легендою, хто хотів отримати силу Сірка, повинен був три ночі носити землю на його могилу.

Сорок – особливий символ. Сорок днів блукає душа покійного, поки знайде своє місце в потойбічному світі [2]. Від часу зникнення коня Сивогривого минуло сорок днів. І коли він з’явився сорок першої днини вночі біля куреня і дав погладити себе Петру Сірченку, старшому синові Івана Сірка, той, передбачаючи біду, застеріг сина, що тіні померлих приходять по душі живих. А через кілька днів Петро загинув. А потім Сивогривий прийде і по Івана Сірка.

Число дев’ять – це символ сили, бо в ньому три «трійки», тобто потрійна триєдність світу, людей і Бога, які триєдині в своїх іпостасях – світ у трьох вимірах часу, людина в трьох своїх рівнях – тіла, душі й духа [2]. Козаки запевнили Івана, що не кожний козаком може стати, а лиш той, хто пройде випробування: «…мусиш дев’ять порогів, де вирує страшна вода і стугонить важке каміння, здолати»; [1, с. 88]. І саме «…на дев’ятий день по смерті Великого Характерника … було знайдено лист» [1, с. 363].

Козак-характерник передбачив і свою смерть, готував сам для себе труну тим срібним ножем, яким було перерізано його пуповину. Такими ж містичним були і «збирання» Івана Сірка на той світ: робити труну з того дерева, яке звалила блискавка, труна мала бути без жодного цвяха, прощання зі світом.

На весіллі одразу обох дочок Івана Сірка чуємо мудрі батьківські настанови [1, с. 325-326]. М. Морозенко подала опис традиційного козацького весілля з його атрибутами: багатолюдно, святковий одяг, танці, співи, жарти, сміх, частування, власноруч вишите вбрання дівчатами нареченим; у центрі стола, як водиться споконвіку, – коровай, різні козацькі страви, які описав І. Котляревський в «Енеїді»: «…м’ясна та рибна юшка, куліш, гречані млинці, печеня, локшина та лемішка, заправлена конопляним насінням, пундики, макові шулики і сластьони. Сивухи, медовухи, варенухи та калганівки» [1, с. 330].

Порівняння у текстах повістей різнобарвні: «…козацтва тут, як маку» [1, с. 96]; Сірко – «…запальний, мов іскра, швидкий, наче стріла, шалений, як порив передгрозового вітру» [1, с. 264]; Роман «…як сонячний промінчик» [1, с. 290]; відчай, як дрібний пісочок, як важке каміння [1, с. 297]; «…люди, немов оті струмочки» [1, с. 304]; дочки Івана, «…наче дві лугові квіточки» [1, с. 329].

Вдалі епітети дають чітку й повну характеристику: «…жагуча, таємнича сила» [1, с. 26]; «…непроста, болюча, мінлива» козацька доля [1, с. 334].

Авторка подає неабиякі описи та пейзажі, що демонструють красу рідної української землі, драматизують дію, пришвидшують сюжет, передають трагічні сторінки життя періоду козаччини, розкривають переживання героїв: Наприклад: «Зелені садки зарясніли між білих хат, бо так повелося в українців: серце – у дітях, душа – в пісні, життя – у вишневих садках» [1, с. 14]; «…гнівна блискавиця, прорвавшись з міцних грудей господаря оселі, падала, як хльосткі батоги на пониклі плечі спантеличеної юрби» [1, с. 22]. Особливо колоритний опис рідної Хортиці: «…величний острів на Дніпрі, місце слави і звитяги козацької, надійне забороло українських земель від татар. Високі скелі, густі плавні, щедра трава і очерети, посновані річками, лиманами та озерами – усе це стало з часом стійким природнім оберегом України» [1, с. 95].Острів є центром історичної пам’яті, уособлює славу козацтва.

Батьківське пророцтво теж має велику вагу в тканині пригодницького тексту: «Мій син народився на славну справу ... прославить хлопець наш рід. Великою людиною стане» [1, с. 22-23].

Засіб контрасту, яким користується письменниця, дозволяє їй показувати, як «…в одну мить чорне горе змінюється на велику світлу радість» [1, с. 70].

У повістях виписано образ двох ворожбиток: Килини Морозихи та волхвині Роди. Килина Морозиха нагадує відьму з народних переказів, бо вона «…знає таке, чого зазвичай не дано знати» [1, с. 7]. Повитуха користується атрибутами магії: тройчасті свічки, срібний ніж, трави; лампада на покуті, відчинені віконниці, молитви-заклинання. Та й портрет старої повитухи викликає подив і страх: «…зсушене, немов поморщене яблуко в осінній траві, лице» [1, с. 10]. Рода з’являється перед Іваном «великою волхвицею», дивною людською істотою, «сивокосою бабою», яка зналася на різнотрав’ї, донькою Богодара Даною, з подарунком – вовченям, який став його побратимом. Вона все життя супроводила Івана Сірка як рідного сина, що є прикладом відповідальності предків за своїх нащадків.

Висновки. Отже, художні засоби історико-пригодницьких повістей «Іван Сірко, великий характерник» та «Іван Сірко, славетний кошовий» визначаються індивідуальністю М. Морозенко й підпорядковані єдиній меті: виписати образ людини з незвичайними вміннями – козака-характерника, який «…був народжений задля для великої та славної долі».

Література

1.  Морозенко М. Іван Сірко, великий характерник. Іван Сірко, славетний кошовий. Львів : Видавництво Старого Лева, 2015. 366 с.

2. Про Україну. Символіка чисел. URL : http://about-ukraine.com/simvolika-chisel/.


Немає коментарів:

Дописати коментар